Ramalhal, 26 de Agosto de 1808.
1. A totalidade do exército marchará amanhã de manhã, dia 27, para as colinas deste lado [=norte] de Torres Vedras. Isto deve depender do resultado da missão do Coronel Murray. Se Junot se declarar pronto a negociar, provavelmente o General [Dalrymple] não estará disposto a apresentar o seu exército tão perto da linha de demarcação [rio Sizandro]; em caso contrário, quanto mais rápido nos movermos, melhor.
2. No dia 28, as seguintes brigadas marcharam pela sua esquerda para o Sobral [de Monte Agraço], a saber:
A brigada do Major General Hill.
A brigada do Major General Ferguson.
A brigada do Brigadeiro General Nightingall.
A brigada do Brigadeiro General Crauford.
A brigada do Brigadeiro General Fane.
A brigada do Brigadeiro General Bowes.
O regimento n.º 20 de dragões ligeiros.
A cavalaria portuguesa.
A infantaria portuguesa comandada pelo Coronel Trant.
Uma brigada de artilharia de calibre 9.
Duas brigadas de artilharia de calibre 6.
Munições, etc., de reserva, do parque [de artilharia] do Coronel Robe.
3. A infantaria do corpo do Tenente-General Moore, que conta com 5.000 ou 6.000 homens, desembarcará o mais rápido possível, e reunir-se-á neste campo. Desembarcarão e reunir-se-ão no mesmo lugar três brigadas de artilharia e os seus respectivos cavalos, e também a cavalaria. Supõe-se que este desembarque esteja concluído ao entardecer do dia 28.
4. Na manhã do dia 29, as tropas que ficaram neste campo marcharão para [Enxara dos] Cavaleiros, na estrada para Cabeça de Montachique. O exército português na Lourinhã marchará no mesmo dia para S. Pedro da Cadeira, na estrada para Mafra, e os corpos que estiverem em Sobral de [Monte Agraço] marcharão para S. Antão de Tojal. Se se descobrir que as tropas francesas continuam na posição da Cabeça de Montachique, as tropas mover-se-ão no dia seguinte, 30, por Loures, para atacarem o inimigo na Cabaça de Montachique pela retaguarda, que será ao mesmo tempo atacado pela frente pelas tropas vindas de [Enxara dos] Cavaleiros; e as tropas portuguesas marcharão nesse dia 30 para Mafra. Estes corpos marcharão como se segue: no dia 28, por Runa para o Ramalhal; no dia 29, por Runa e Torres Vedras para [Enxara dos] Cavaleiros; no dia 30, pela mesma estrada, a não ser que o inimigo se retire. Se o inimigo se retirar, então por Cabeça de Montachique e Loures.
5. As restantes forças da infantaria do corpo de Sir John Moore devem desembarcar o mais rápido possível depois do primeiro desembarque da infantaria, cavalaria e artilharia. Este corpo de infantaria deve reunir-se, enquanto reserva, no campo do Vimeiro, e marchar no dia 30 pela estrada em direcção a Mafra e a Sintra, mantendo aberta a sua comunicação com o mar, e recebendo os seus suprimentos das provisões da frota [britânica].
6. Todos os navios que agora se encontram no ancoradouro na Maceira [=praia do Porto Novo] partirão para a boca do Tejo, à excepção de um transporte de provisões, um de material bélico, um com feno e aveia, e um hospital naval, que devem permanecer com o Capitão Bligh, que comunicará diariamente com o corpo que se reunirá no campo do Vimeiro, e que deverá marchar pela estrada de Mafra.
7. Os outros corpos serão aprovisionados da forma seguinte: Os corpos que agora estão no campo receberão pão para três dias (29, 30 e 31), ao amanhecer do dia 28. Os corpos que marcharão para Sobral [de Monte Agraço] serão assistidos pela brigada do seu comissariado, cujas mulas transportarão pão para três dias, e carne para três dias. Os cavalos da cavalaria e da artilharia receberão na manhã do dia 28 grãos para três dias (29, 30 e 31).
8. Será enviado com este corpo, em carros, pão para três dias para a infantaria e cavalaria portuguesa.
9. Os carros à disposição do comissariado levarão para cima de 100.000 libras de pão, carne, álcool, etc., que assistirão os movimentos dos corpos, na sua marcha no dia 29 do campo para [Enxara dos] Cavaleiros. Estimando o consumo destas tropas em 15.000 rações diárias, terão pão que chegue até 4 de Setembro.
10. De forma a executarem-se estas disposições, será necessário que hoje, dia 26, se consigam mais de 560 sacos de pão, que supostamente desembarcaram ontem; que todo o pão esteja neste campo amanhã de manhã, dia 27; que se desembarquem mais 960 sacos no dia 27 em Maceira [=praia do Porto Novo]; e que se enviem os carros vazios no dia 27 para a Maceira, para que possam estar cheios no dia 28, e prontos a partir no dia 29. O corpo que desembarcará e que estará sobre o campo de Torres Vedras no dia 27, deverá ter consigo pão para cinco dias, até ao dia 31, inclusive.
Arthur Wellesley
[Fonte: Lieut. Colonel Gurwood (org.), The Dispatches of Field Marshal the Duke of Wellington, K. G. during his various campaigns in India, Denmark, Portugal, Spain, the Low Countries, and France, from 1799 to 1818 – Volume Fourth, London, John Murray, 1835, pp. 107-109].