Senhor:
Até hoje não tive o poder de responder àquela parte da carta de Vossa Excelência do passado dia 4, relativamente ao nosso encontro; contudo, se Vossa Excelência o aprovar, ficarei contente em ter uma conferência convosco aqui amanhã.
Tenho a honra de ser o mais obediente e humilde servidor de Vossa Excelência.
Dalrymple
[Fonte: Copy of the Proceedings upon the Inquiry relative to the Armistice and Convention, &c. made and conclued in Portugal, in August 1808, between The Commanders of the British and French Armies, London, House of Commons Papers, 31st Jannuary 1809, p. 209 (doc. 113). Existe uma outra transcrição do original inglês, juntamente com a respectiva tradução em português, in Luís Henrique Pacheco Simões (org.), "Serie chronologica da correspondencia diplomatica militar mais importante do General Bernardim Freire de Andrade, Commandante em Chefe do Exercito Portuguez destinado ao resgate de Lisboa com a Junta Provisional do Governo Supremo estabelecido na cidade do Porto e o Quartel General do Exercito Auxiliar de S. Magestade Britanica em Portugal", in Boletim do Arquivo Histórico Militar - Vol. II, 1931, pp. 3-77, pp. 48-49 (doc. 91)].